Differenzen? : Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur- Redaktion: Michaela Auer - pocketboek
2009, ISBN: 3631583400
[EAN: 9783631583401], Neubuch, [PU: Peter Lang], FREMDSPRACHENUNTERRICHT; KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT; LITERATURWISSENSCHAFT; LINGUISTIK; SPRACHWISSENSCHAFT; FACH-UNDWISSENSCHAFTSKOMMUNIKA… Meer...
AbeBooks.de AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany [51283250] [Rating: 5 (von 5)] NEW BOOK. Verzendingskosten:Versandkostenfrei. (EUR 0.00) Details... |
2009, ISBN: 9783631583401
[ED: Softcover], [PU: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers], Unter dem Eindruck jüngster weltpolitischer Entwicklungen problematisiert der Band kulturelle 'Differenz' als The… Meer...
booklooker.de buecher.de GmbH & Co. KG Verzendingskosten:Versandkostenfrei, Versand nach Deutschland. (EUR 0.00) Details... |
ISBN: 9783631583401
Unter dem Eindruck jüngster weltpolitischer Entwicklungen problematisiert der Band kulturelle ‘Differenz’ als Thema der aktuellen Interkulturalitätsforschung. Die Betonung der ‘Unterschie… Meer...
Orellfuessli.ch Nr. A1007490753. Verzendingskosten:Lieferzeiten außerhalb der Schweiz 3 bis 21 Werktage, , in stock, zzgl. Versandkosten. (EUR 18.84) Details... |
Differenzen? Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur- Redaktion: Michaela Auer - nieuw boek
2009, ISBN: 3631583400
Kartoniert / Broschiert Fremdsprachenunterricht, Kommunikationswissenschaft, Literaturwissenschaft, Linguistik, Sprachwissenschaft, Deutsch, Sprache, allgemein und Nachschlagewerke, Spra… Meer...
Achtung-Buecher.de MARZIES.de Buch- und Medienhandel, 14621 Schönwalde-Glien Verzendingskosten:Versandkostenfrei innerhalb der BRD. (EUR 0.00) Details... |
Differenzen? Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur - pocketboek
2009, ISBN: 3631583400
[EAN: 9783631583401], Gebraucht, guter Zustand, [PU: Peter Lang, Frankfurt am Main], (Cross Cultural Communication, 14); Orig.-Broschiert, 742 S.; sehr gutes, sauberes Exemplar; 1020 g, B… Meer...
AbeBooks.de Antiquarius / Antiquariat Hackelbusch, Hennef, Germany [1047871] [Rating: 5 (von 5)] NOT NEW BOOK. Verzendingskosten: EUR 3.50 Details... |
Differenzen? : Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur- Redaktion: Michaela Auer - pocketboek
2009, ISBN: 3631583400
[EAN: 9783631583401], Neubuch, [PU: Peter Lang], FREMDSPRACHENUNTERRICHT; KOMMUNIKATIONSWISSENSCHAFT; LITERATURWISSENSCHAFT; LINGUISTIK; SPRACHWISSENSCHAFT; FACH-UNDWISSENSCHAFTSKOMMUNIKA… Meer...
Herausgegeben:Hess-Lüttich, E.W.B.; Müller, Ulrich; Schmidt, Siegrid; Zelewitz, Klaus:
Differenzen? - pocketboek2009, ISBN: 9783631583401
[ED: Softcover], [PU: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers], Unter dem Eindruck jüngster weltpolitischer Entwicklungen problematisiert der Band kulturelle 'Differenz' als The… Meer...
bij Orellfuessli.ch
ISBN: 9783631583401
Unter dem Eindruck jüngster weltpolitischer Entwicklungen problematisiert der Band kulturelle ‘Differenz’ als Thema der aktuellen Interkulturalitätsforschung. Die Betonung der ‘Unterschie… Meer...
Differenzen? Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur- Redaktion: Michaela Auer - nieuw boek
2009, ISBN: 3631583400
Kartoniert / Broschiert Fremdsprachenunterricht, Kommunikationswissenschaft, Literaturwissenschaft, Linguistik, Sprachwissenschaft, Deutsch, Sprache, allgemein und Nachschlagewerke, Spra… Meer...
Differenzen? Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur - pocketboek
2009, ISBN: 3631583400
[EAN: 9783631583401], Gebraucht, guter Zustand, [PU: Peter Lang, Frankfurt am Main], (Cross Cultural Communication, 14); Orig.-Broschiert, 742 S.; sehr gutes, sauberes Exemplar; 1020 g, B… Meer...
Bibliografische gegevens van het best passende boek
auteur: | |
Titel: | |
ISBN: |
Gedetalleerde informatie over het boek. - Differenzen?
EAN (ISBN-13): 9783631583401
ISBN (ISBN-10): 3631583400
pocket book
Verschijningsjaar: 2009
Uitgever: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
Boek bevindt zich in het datenbestand sinds 2009-12-20T13:03:07+01:00 (Amsterdam)
Detailpagina laatst gewijzigd op 2023-11-04T12:09:20+01:00 (Amsterdam)
ISBN/EAN: 9783631583401
ISBN - alternatieve schrijfwijzen:
3-631-58340-0, 978-3-631-58340-1
alternatieve schrijfwijzen en verwante zoekwoorden:
Auteur van het boek: zelewitz klaus, klaus hess, klaus hesse, heß ulrich, müller schmidt, weizsäcker, ernest schmidt, ulrich sieg, hess lüttich, ernest schmid, siegrid hess, peter hess, richard auer, michaela müller, ulrich schmidt herausgeber
Titel van het boek: cross cultural communication, kultur der differenzen, interkulturelle communication, kultur und gesellschaft, redaktion, ernest, interkulturelle germanistik, problem, michaela, sprache und literatur, differenz und differenzen
Gegevens van de uitgever
Auteur: Ulrich Müller; Siegrid Schmidt; Klaus Zelewitz; E.W.B. Hess-Lüttich
Titel: Cross Cultural Communication; Differenzen? - Interkulturelle Probleme und Möglichkeiten in Sprache, Literatur und Kultur- Redaktion: Michaela Auer
Uitgeverij: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
744 Bladzijden
Verschijningsjaar: 2009-03-27
Frankfurt a.M. DE
Gedrukt / Gemaakt in
Gewicht: 0,990 kg
Taal: Duits
132,40 € (DE)
136,15 € (AT)
150,00 CHF (CH)
POD
BC; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft; Sprachwissenschaft, Linguistik; Verstehen; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Language: reference & general; Auer; Differenzen? Fach- und Wissenschaftskommunikation; Hess; Interkulturelle; Interkulturelle Germanistik; Interkulturelle Kommunikation; Klaus; Kultur; Literatur; Lüttich; Michaela; Möglichkeiten; Müller; Probleme; Redaktion; Schmidt; Siegrid; Sprach- und Kulturvermittlung; Sprache; Ulrich; Zelewitz; Sprache, allgemein und Nachschlagewerke; Kommunikationswissenschaft; Deutsch
: Lívia Adamcová: Der fremde Akzent in der interkulturellen Kommunikation und dessen Prognostik bei slowakischen Germanistikstudenten an der Universität Bratislava – Nazire Akbulut: Die Darstellung und Auffassung der Negativdiskurse in der deutschen und in der türkischen Gesellschaft – Birgitta Almgren: Bilder im Kontrast: Goethe und Hitler, die Humanität und die Bestialität. Zur heutigen Situation der deutschen Sprache in Schweden – Maria Balaskó: Multilinguale Korpora in der Übersetzung: Möglichkeiten und Grenzen – Binnaz Baytekin: Das Türken- und Türkeibild in der deutschsprachigen Jugendliteratur in den 80er und 90er Jahren – Hülya Bilen: Einige Überlegungen zum Gebrauch der Präpositionen bei Rückkehrstudenten an der Istanbul Universität – Andrea Bogner: Die Stimme und die Differenz. Zu einem Gegenstand einer Linguistik interkultureller Germanistik zwischen Natur- und Kulturwissenschaft – Klaus Bohnen: Revitalisierung des Nationalen. Zur Europa-Debatte in Dänemark – Can Bulut: Kunst als Befreiung und Aneignung von Wirklichkeit: Dargestellt an Orhan Pamuks Roman «Schnee» – Senöz Ayata Canan: Ein interkultureller Vergleich von Wissenschaftstexten, dargestellt am Beispiel von deutsch- und türkischsprachigen Linguistik-Texten – Bülent Çiftpinar: Interkulturelle Probleme der Remigrantenkinder – Monika Cseresznyak: «Arbeit am Pandora-Mythos» um 1800. Versuch eines Vergleichs zwischen Johann Wolfgang Goethes und John Flaxmans Pandora-Darstellungen – Ana Dimova: Balkan und Europa im Spiegel der Phraseologie – Seyyare Duman: Handlungsmöglichkeiten der Studenten im DaF-Unterricht – Manfred Durzak: Vorurteile und Stereotypen in interkulturellen Kurzgeschichten der Gegenwart – Annemarie Eder/Yüksel Ekinci-Kocks: Identität und Differenz im interkulturellen Dialog – Yadigar Egit: Interkulturelle Präsuppositionen in der Werbung – F. Sakine Eruz: Übersetzung als Möglichkeit der Überwindung kultureller Differenzen – Karl Esselborn: Aktuelle Ansätze zu einer Germanistik als transnationaler Kulturwissenschaft und die Vermittlung deutschsprachiger als fremdkultureller Literatur – Tamara Fessenko: Transkulturelle Aspekte der konzeptualen Translation – Özlem Firtina: Multikulturelle Erscheinungen bei Kafka: Deutsch-tschechisch-jüdische Elemente in «Brief an den Vater» – Vridhagiri Ganeshan: Weltanschauen ohne Werturteil oder Duo cum faciunt idem, non est idem - Interkulturelle Differenzierungsversuche aus indischer Sicht – Ali Gültekin: Österreichische Bilder in Adalet Agaoglus Roman «Romantik Bir Viyana Yazi» (Ein romantischer Wiener-Sommer) – Yücel Güngörmüs: Die Gleichstellung des Jüdischen und des Christlichen in der Zeit vor der nationalsozialistischen Epoche in dem Drama «Arthur Aronymus und seine Väter» von Else Lasker-Schüler (1869-1945) – Daria Hainz/Martin A. Hainz: Das schicksalhaft Einmalige der Sprache. Erste Überlegungen zu den rumänischen Texten aus Celans Frühwerk und deren Übertragung – Ernest W. B. Hess-Lüttich: Angeklagte Ausländer. Interkulturell-Institutionelle Kommunikation vor Schweizer Gerichten – Albert Hudlett: Chancenoptimierung durch Qualitätssicherung: Neugestaltung des europaorientierten ‘Franco-Allemand’ im deutsch-französischen bilingualen Unterricht im Elsass – Mahmut Karakus: Differenzen in der Frauengestaltung der interkulturellen Literatur: S. Scheinhardt und E. S. Özdamar im Vergleich – Dagmar Kostalova: Zu Jaroslav Vlceks Vermittlerrolle zwischen slowakischer und tschechischer Kultur – Nilüfer Kuruyazici: Religiöse Wertvorstellungen in literarischen Texten und ihre Rolle bei interkulturellen Begegnungen (untersucht am Beispiel von E. Sevgi Özdamars «Das Leben ist eine< naar Archief...