Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibe… Meer...
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibeas Altamira. En esta edición incluimos los cuentos completos y los 425 grabados que Gustave Doré realizó para la edición francesa de 1855. Publicados entre 1832 y 1837, constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica e imitación, cuya exuberancia y fantasía en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. En esta obra de Balzac el sello Doré resulta inconfundible, aunando lo grotesco y lo sublime, las caricaturas más horrendas abrazan a las más hermosas doncellas en un entorno en ocasiones estrambótico, en otras mágico y en otras señorial y fastuoso. Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibeas Altamira. En esta edición incluimos los cuentos completos y los 425 grabados que Gustave Doré realizó para la edición francesa de 1855. Publicados entre 1832 y 1837, constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica e imitación, cuya exuberancia y fantasía en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. En esta obra de Balzac el sello Doré resulta inconfundible, aunando lo grotesco y lo sublime, las caricaturas más horrendas abrazan a las más hermosas doncellas en un entorno en ocasiones estrambótico, en otras mágico y en otras señorial y fastuoso.<
Hardback, [PU: CABARET VOLTAIRE], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caus… Meer...
Hardback, [PU: CABARET VOLTAIRE], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caused a scandal in the literary world at the time. Complemented by the engravings of Gustave Dore, the stories purport to provoke the readers merriment and laughter through their mocking tone and ostensible immorality. Thanks to the cross references between the individual tales, the result is a collection of circular short stories that make up an interrelated and well-constructed whole."Publicados entre 1832 y 1837, estos cuentos constituyen un proyecto insolito de escritura ludica cuya exuberancia en el uso de un lenguaje inventado significo un escandalo para el mundo literario de la epoca. Complementados por los grabados de Gustave Dore, los cuentos pretenden provocar la alegria y risa del lector mediante un espiritu burlon y una inmoralidad pretendida. Gracias a las referencias cruzadas entre los tratados individuales, el resultado es una coleccion de cuentos circulares que componen un todo entrelazado y bien construido. "", Classics, Short Stories, People & Places<
Hardback, [PU: Cabaret Voltaire], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caus… Meer...
Hardback, [PU: Cabaret Voltaire], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caused a scandal in the literary world at the time. Complemented by the engravings of Gustave Dore, the stories purport to provoke the readers merriment and laughter through their mocking tone and ostensible immorality. Thanks to the cross references between the individual tales, the result is a collection of circular short stories that make up an interrelated and well-constructed whole."Publicados entre 1832 y 1837, estos cuentos constituyen un proyecto insolito de escritura ludica cuya exuberancia en el uso de un lenguaje inventado significo un escandalo para el mundo literario de la epoca. Complementados por los grabados de Gustave Dore, los cuentos pretenden provocar la alegria y risa del lector mediante un espiritu burlon y una inmoralidad pretendida. Gracias a las referencias cruzadas entre los tratados individuales, el resultado es una coleccion de cuentos circulares que componen un todo entrelazado y bien construido. "", Classics<
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibe… Meer...
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibeas Altamira. En esta edición incluimos los cuentos completos y los 425 grabados que Gustave Doré realizó para la edición francesa de 1855. Publicados entre 1832 y 1837, constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica e imitación, cuya exuberancia y fantasía en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. En esta obra de Balzac el sello Doré resulta inconfundible, aunando lo grotesco y lo sublime, las caricaturas más horrendas abrazan a las más hermosas doncellas en un entorno en ocasiones estrambótico, en otras mágico y en otras señorial y fastuoso. Libros > Novelas > Literatura > Europea<
Abacus.coop
Nr. 9788493764371. Verzendingskosten:, , zzgl. Versandkosten., exclusief verzendingskosten Details...
(*) Uitverkocht betekent dat het boek is momenteel niet beschikbaar op elk van de bijbehorende platforms we zoeken.
Los cuentos Drolticos Constituyen Un Proyecto Inslito De Escritura Ldica E I Libros>Literatura>Novela contemporánea>Narrativa extranjera, Machado Grupo De Distribucion S.l.
Casadellibro.com
Nr. 1836534. Verzendingskosten:, 20-DEC-23, zzgl. Versandkosten., exclusief verzendingskosten Details...
(*) Uitverkocht betekent dat het boek is momenteel niet beschikbaar op elk van de bijbehorende platforms we zoeken.
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibe… Meer...
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibeas Altamira. En esta edición incluimos los cuentos completos y los 425 grabados que Gustave Doré realizó para la edición francesa de 1855. Publicados entre 1832 y 1837, constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica e imitación, cuya exuberancia y fantasía en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. En esta obra de Balzac el sello Doré resulta inconfundible, aunando lo grotesco y lo sublime, las caricaturas más horrendas abrazan a las más hermosas doncellas en un entorno en ocasiones estrambótico, en otras mágico y en otras señorial y fastuoso. Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibeas Altamira. En esta edición incluimos los cuentos completos y los 425 grabados que Gustave Doré realizó para la edición francesa de 1855. Publicados entre 1832 y 1837, constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica e imitación, cuya exuberancia y fantasía en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. En esta obra de Balzac el sello Doré resulta inconfundible, aunando lo grotesco y lo sublime, las caricaturas más horrendas abrazan a las más hermosas doncellas en un entorno en ocasiones estrambótico, en otras mágico y en otras señorial y fastuoso.<
Hardback, [PU: CABARET VOLTAIRE], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caus… Meer...
Hardback, [PU: CABARET VOLTAIRE], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caused a scandal in the literary world at the time. Complemented by the engravings of Gustave Dore, the stories purport to provoke the readers merriment and laughter through their mocking tone and ostensible immorality. Thanks to the cross references between the individual tales, the result is a collection of circular short stories that make up an interrelated and well-constructed whole."Publicados entre 1832 y 1837, estos cuentos constituyen un proyecto insolito de escritura ludica cuya exuberancia en el uso de un lenguaje inventado significo un escandalo para el mundo literario de la epoca. Complementados por los grabados de Gustave Dore, los cuentos pretenden provocar la alegria y risa del lector mediante un espiritu burlon y una inmoralidad pretendida. Gracias a las referencias cruzadas entre los tratados individuales, el resultado es una coleccion de cuentos circulares que componen un todo entrelazado y bien construido. "", Classics, Short Stories, People & Places<
Hardback, [PU: Cabaret Voltaire], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caus… Meer...
Hardback, [PU: Cabaret Voltaire], Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caused a scandal in the literary world at the time. Complemented by the engravings of Gustave Dore, the stories purport to provoke the readers merriment and laughter through their mocking tone and ostensible immorality. Thanks to the cross references between the individual tales, the result is a collection of circular short stories that make up an interrelated and well-constructed whole."Publicados entre 1832 y 1837, estos cuentos constituyen un proyecto insolito de escritura ludica cuya exuberancia en el uso de un lenguaje inventado significo un escandalo para el mundo literario de la epoca. Complementados por los grabados de Gustave Dore, los cuentos pretenden provocar la alegria y risa del lector mediante un espiritu burlon y una inmoralidad pretendida. Gracias a las referencias cruzadas entre los tratados individuales, el resultado es una coleccion de cuentos circulares que componen un todo entrelazado y bien construido. "", Classics<
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibe… Meer...
Descatalogados desde hace más de 100 años, Cabaret Voltaire recupera los Cuentos droláticos de Balzac en una magnífica traducción de los profesores Lydia Vázquez Jiménez y Juan Manuel Ibeas Altamira. En esta edición incluimos los cuentos completos y los 425 grabados que Gustave Doré realizó para la edición francesa de 1855. Publicados entre 1832 y 1837, constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica e imitación, cuya exuberancia y fantasía en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. En esta obra de Balzac el sello Doré resulta inconfundible, aunando lo grotesco y lo sublime, las caricaturas más horrendas abrazan a las más hermosas doncellas en un entorno en ocasiones estrambótico, en otras mágico y en otras señorial y fastuoso. Libros > Novelas > Literatura > Europea<
Nr. 9788493764371. Verzendingskosten:, , zzgl. Versandkosten., exclusief verzendingskosten
Los cuentos Drolticos Constituyen Un Proyecto Inslito De Escritura Ldica E I Libros>Literatura>Novela contemporánea>Narrativa extranjera, Machado Grupo De Distribucion S.l.
Nr. 1836534. Verzendingskosten:, 20-DEC-23, zzgl. Versandkosten., exclusief verzendingskosten
1Aangezien sommige platformen geen verzendingsvoorwaarden meedelen en deze kunnen afhangen van het land van levering, de aankoopprijs, het gewicht en de grootte van het artikel, een eventueel lidmaatschap van het platform, een rechtstreekse levering door het platform of via een derde aanbieder (Marktplaats), enz., is het mogelijk dat de door euro-boek.nl meegedeelde verzendingskosten niet overeenstemmen met deze van het aanbiedende platform.
Bibliografische gegevens van het best passende boek
Published between 1832 and 1837, these short stories constitute an extraordinary project of playful writing whose exuberant use of invented language caused a scandal in the literary world at the time. Complemented by the engravings of Gustave Doré, the stories purport to provoke the readers’ merriment and laughter through their mocking tone and ostensible immorality. Thanks to the cross references between the individual tales, the result is a collection of circular short stories that make up an interrelated and well-constructed whole.
Publicados entre 1832 y 1837, estos cuentos constituyen un proyecto insólito de escritura lúdica cuya exuberancia en el uso de un lenguaje inventado significó un escándalo para el mundo literario de la época. Complementados por los grabados de Gustave Doré, los cuentos pretenden provocar la alegría y risa del lector mediante un espíritu burlón y una inmoralidad pretendida. Gracias a las referencias cruzadas entre los tratados individuales, el resultado es una colección de cuentos circulares que componen un todo entrelazado y bien construido.
Gedetalleerde informatie over het boek. - Cuentos droláticos (Hors Serie)
EAN (ISBN-13): 9788493764371 ISBN (ISBN-10): 849376437X Gebonden uitgave pocket book Verschijningsjaar: 2011 Uitgever: Editorial Cabaret Voltaire Taal: spa/Spanisch
Boek bevindt zich in het datenbestand sinds 2009-11-12T22:37:09+01:00 (Amsterdam) Detailpagina laatst gewijzigd op 2023-12-20T10:23:17+01:00 (Amsterdam) ISBN/EAN: 849376437X
ISBN - alternatieve schrijfwijzen: 84-937643-7-X, 978-84-937643-7-1 alternatieve schrijfwijzen en verwante zoekwoorden: Auteur van het boek: honoré balzac, voltaire, honore balzac, gustave dore, gustave doré Titel van het boek: cuentos, drolaticos